Priorities 2015: Ministry in families and for families
title_entitle
ENG
УКР
РУС
Top
Float

Who made the water in the ocean?

Скачать фонограмму: fono 2013-03-30
Скачать образец пения: music 2013-03-30

Скачиваний: 597 (с 26.06.2010 приблизительно)
Теги фонограммы/песни:
Оценки этого файла: 4||3||
РЕЙТИНГ:
starstarstarstarstar[2]
Оценить
comment
Что такое оценка? Как написать хороший комментарий?

Кто создал бушующее море?

Кто создал бушующее море,
Бушующее море, бушующее море?
Кто создал бушующее море? -
Наш Господь Бог!

Кто создал мерцающие звёзды,
Мерцающие звёзды, мерцающие звёзды?
Кто создал мерцающие звёзды? -
Наш Господь Бог!

Кто создал порхающих птичек,
Порхающих птичекк, порхающих птичек?
Кто создал порхающих птичек? -
Наш Господь Бог!

Кто создал больших и малых рыбок,
Больших и малых рыбок, больших и малых рыбок?
Кто создал больших и малых рыбок? -
Наш Господь Бог!

Кто создал зелёных крокодилов,
Зелёных крокодилов, зелёных крокодилов?
Кто создал зелёных крокодилов? -
Наш Господь Бог!

Кто создал весёлых обезьянок,
Весёлых обезьянок, весёлых обезьянок?
Кто создал весёлых обезьянок? -
Наш Господь Бог!

Кто создал тебя и меня,
Тебя и меня, тебя и меня?
Кто создал тебя и меня? -
Наш Господь Бог!

-------

Кто создал вечер и утро
Вечер и утро, вечер и утро?
Кто создал вечер и утро?
Бог – наш Творец!

Кто создал волны и тучи
Волны и тучи, волны и тучи?
Кто создал волны и тучи?
Бог – наш Творец!

Кто создал деревья высокие
Деревья высокие, деревья высокие?
Кто создал деревья высокие?
Бог – наш Творец!

Кто создал звездочки на небе
Звездочки на небе, звездочки на небе?
Кто создал звездочки на небе?
Бог – наш Творец!

Кто создал рыбок и птичек
Рыбок и птичек, рыбок и птичек?
Кто создал рыбок и птичек?
Бог – наш Творец!

Кто создал прыгающих зайчиков
Прыгающих зайчиков, прыгающих зайчиков?
Кто создал прыгающих зайчиков?
Бог – наш Творец!

Кто создал тебя и меня
Тебя и меня, тебя и меня?
Кто создал тебя и меня?
Бог – наш Творец!

Хто створив квіточки?

Хто створив квіточки, квіточки, квіточки,
Хто створив квіточки? – Отець на небесах!

Хто створив зірочки, зірочки, зірочки,
Хто створив зірочки? – Отець на небесах!

Хто створив пташечки, пташечки, пташечки,
Хто створив пташечки? – Отець на небесах!

Хто створив тебе й мене, тебе й мене, тебе й мене,
Хто створив тебе й мене? – Отець на небесах!

Хто створив квіточки, зірочки, пташечки,
Хто створив тебе й мене? – Отець на небесах.

-------

Хто створив темряву і світло
Темряву і світло, темряву і світло?
Хто створив темряву і світло?
Бог – наш Творець!

Хто створив хвилі на морі
Хвилі на морі, хвилі на морі?
Хто створив хвилі на морі?
Бог – наш Творець!

Хто створив квіточки на полі
Квіточки на полі, квіточки на полі?
Хто створив квіточки на полі?
Бог – наш Творець!

Хто створив зірочки на небі
Зірочки на небі, зірочки на небі?
Хто створив зірочки на небі?
Бог – наш Творець!

Хто створив рибки у морі
Рибки у морі, рибки у морі?
Хто створив рибки у морі?
Бог – наш Творець!

Хто створив зайчиків вухатих
Зайчиків вухатих, зайчиків вухатих?
Хто створив зайчиків вухатих?
Бог – наш Творець!

Хто створив тебе і мене
Тебе і мене, тебе і мене?
Хто створив тебе і мене?
Бог – наш Творець!

Who made the water in the ocean?

Who made the water in the ocean,
The water in the ocean, the water in the ocean?
Who made the water in the ocean?
This is our God!

Who made the stars in the heaven,
The stars in the heaven, the stars in the heaven?
Who made the stars in the heaven?
This is our God!

Who made the birdies and the chickens,
The birdies and the chickens, The birdies and the chickens?
Who made the birdies and the chickens?
This is our God!

Who made the fishes in the river,
The fishes in the river,  the fishes in the river?
Who made the fishes in the river?
This is our God!

Who made the butterflies and flowers,
The butterflies and flowers,  the butterflies and flowers?
Who made the butterflies and flowers?
This is our God!

Who made the monkeys in the jungle,
The monkeys in the jungle,  the monkeys in the jungle?
Who made the monkeys in the jungle?
This is our God!

Who made you and me,
You and me, you and me?
Who made you and me?
This is our God!

translation by E.Loza

Комментарии

Приветствую вас братья и сестрички.Очень благодарю за песню.Мои детки в воскресной школе будут очень рады выучить ету веселую песенку,да благословит вас Господь.

Emillija - 2014-03-29



comment


ВЕРНУТЬСЯ / BACK


SpacerSpacer

if you notice an error, or you have comments to the text, simply select the text and press Ctrl+Enter.

Our meetings take place every sunday at 10:00 and every saturday at 19:00
at Academy for Labour and Social Relations (Ukraine, Kyiv, Teremki)
Detailed map and meeting schedule: Visit us

All the materials on the site are subject to GPL and greeen OML license
(This statement does not include scanned or downloaded materials)
Contact us: E-mail
Tel. (+38 044) 361 83 73 Valid XHTML 1.0 Transitional
R
Menu Bottom Menu Bottom